<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Animax in Italia</title>
	<atom:link href="http://chirale.wordpress.com/2009/03/15/animax-in-italia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chirale.wordpress.com/2009/03/15/animax-in-italia/</link>
	<description>watashi no yume...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 19:38:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: tsukineko</title>
		<link>http://chirale.wordpress.com/2009/03/15/animax-in-italia/#comment-232</link>
		<dc:creator>tsukineko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 21:17:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chirale.wordpress.com/?p=327#comment-232</guid>
		<description>Sarebbe interessante se avessero davvero la lingua originale e i sottotitoli.
Ho provato a selezionarla su Cooltoon e si sente sempre l&#039;italiano, su Axn non posso proprio (almeno con il decoder di Fastweb e con i telefilm).
L&#039;idea è però indubbiamente buona.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sarebbe interessante se avessero davvero la lingua originale e i sottotitoli.<br />
Ho provato a selezionarla su Cooltoon e si sente sempre l&#8217;italiano, su Axn non posso proprio (almeno con il decoder di Fastweb e con i telefilm).<br />
L&#8217;idea è però indubbiamente buona.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chirale</title>
		<link>http://chirale.wordpress.com/2009/03/15/animax-in-italia/#comment-231</link>
		<dc:creator>chirale</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 08:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chirale.wordpress.com/?p=327#comment-231</guid>
		<description>Ciao vt, grazie per essere passato di qui. :-) Riguardo alla TV generalista sicuramente hai ragione: proprio per questo un canale satellitare dedicato, gestito da chi gli anime li fa (Animax è della Sony, ma ne possiedono delle quote anche Sunrise, Toei, TMS e NAS stando a Wikipedia) potrebbe essere l&#039;unica strada per allargare l&#039;offerta di animazione in Italia con titoli recenti in quantità. Mi risulta (ma dovrei avere una conferma) che anche in paesi europei come Spagna e Portogallo Animax trasmetta direttamente anime sottotitolati, che è proprio ciò che cerchi nell&#039;home video.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao vt, grazie per essere passato di qui. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Riguardo alla TV generalista sicuramente hai ragione: proprio per questo un canale satellitare dedicato, gestito da chi gli anime li fa (Animax è della Sony, ma ne possiedono delle quote anche Sunrise, Toei, TMS e NAS stando a Wikipedia) potrebbe essere l&#8217;unica strada per allargare l&#8217;offerta di animazione in Italia con titoli recenti in quantità. Mi risulta (ma dovrei avere una conferma) che anche in paesi europei come Spagna e Portogallo Animax trasmetta direttamente anime sottotitolati, che è proprio ciò che cerchi nell&#8217;home video.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tsukineko</title>
		<link>http://chirale.wordpress.com/2009/03/15/animax-in-italia/#comment-230</link>
		<dc:creator>tsukineko</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 14:48:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chirale.wordpress.com/?p=327#comment-230</guid>
		<description>Sinceramente ci ho rinunciato e non ho rimpianti.
L&#039;animazione giapponese, in Italia, continua ad essere considerata roba per bambini, quindi preferisco non vedere nulla piuttosto che avere qualcosa di censurato/adattato.

Continuo a sperare che distribuiscano dvd solo con sottotitoli e senza doppiaggio, per avere una riduzione di prezzo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sinceramente ci ho rinunciato e non ho rimpianti.<br />
L&#8217;animazione giapponese, in Italia, continua ad essere considerata roba per bambini, quindi preferisco non vedere nulla piuttosto che avere qualcosa di censurato/adattato.</p>
<p>Continuo a sperare che distribuiscano dvd solo con sottotitoli e senza doppiaggio, per avere una riduzione di prezzo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
